在北商唸二技時有一門必修課叫做“商務英文”。上學期時運氣不錯,老師挑了一本國內出版的教科書,輕輕鬆鬆的就混了一學期。大概是整班的輕鬆態度全寫在了臉上,老師怕有愧於我們付的學費─雖然國立的沒多少錢,但老師實在太有良心─於是選了一本國外出版的“英式”商用英文教科書。我們班的日子一下從天堂掉入了地獄,水生火熱地撐到了期中考。期中考結束後的某一天上課,怎麼都等不到老師拎著鑰匙出現,正當疑惑時,系上一位外籍老師出現了。原來我們老師發生了一些事,請長假去了。這位外籍老師是教文學的美國老師,臨時接到命令來代課。第一堂課有驚無險的過去了,臨下課前這位稱職的老外還不忘交代回家作業─課本裡面的練習題。一個禮拜過去了,到了該檢討作業的時候。不過身為我們班最用功卻又狡詐的我怎麼可能毫無準備呢?那本課本的教師版(附練習題解答)早就是我的參考資料了。這一天老師帶著一臉的歉意進教室,一進們就說他剛剛在辦公室裡研究了半個小時,還是不知道習題的答案。
英文單字、文法、俚語等的博大精深程度並不比中文遜色,很多單字或用法是連母語與人士都不會的。看到今年高考的單選題,我傻眼的程度大概不比那位外師看到我們課本練習題時少。十題單選題全部是在考單字,而且是幾乎一輩子都難碰見的極少用單字。為了配合高考英文的瘋狂度,我在解題時也不忘瘋狂補充及解釋單字,害我又熬了幾天,臉色越來越像即將大批出動的好兄弟。